Starbuck CoffeShop’lara gittiğinizdeki rutin kahve alma sürecini hepiniz bilirsiniz. Siparişinizi verir ücretinizi öder ve isminizi içeceğiniz karton bardağa yazdırır sonra da hazırlanmasını beklersiniz.
İsim yazdırma akımını ilk olarak çıkartan Starbuck bunu tamamen iyi niyetle, siparşler karışmasın veya unutulmasın diye başlattı lakin kısa zamanda firma büyüdükçe bu akım da büyümeye başladı.
Özellikle bir Türk olarak Türkçe adınız ile (doğal olarak) yabancı ülkede Starbucks’a giderseniz isim konusunda bazı ilginçlikler yaşayabilirsiniz. Bu yabancı ülkelerde genellikle yaşanan bir durum nitekim çoğu dilde kelimeler Türkçe’nin aksine söylendiği gibi yazılmadığından isminizi saçma sapan bir şekilde bardağın üzerinde görebiliyorsunuz. Elbette bizim dilde böyle bir durum olmadığı için biz pek yaşamıyoruz ancak buradaki yabancıların da Türkiye’de benzer olaylarla karşılaştığına birebir şahit oldum.

İşte Paul Gale Comedy de YouTube kanalında bu sefer bu konuya değinmiş. “Neden Starbucks elemanları isimleri doğru yazamıyor?” Sebebi ise basit; çünkü sizinle kafa buluyorlar. Lakin bir Starbucks elemanı sizin adınızı bilerek yanlış yazıyor ki kafanız karışsın, garip hissedin hatta gidip bunu sosyal medyada paylaşıp sürekli “Like” almaya çalışın ama alamayıp moraliniz bozulsun diye.
Elbette bu işin şakası lakin oldukça hoş bir video olmuş. İyi seyirler.
Bu arada videodan Starbuck’ın haberi var ve oldukça da sevmişler. Bunu da bir not olarak belirteyim.
İçindekiler